포트폴리오 | 팜플렛 · 리플렛

.

[다국어 외국어] 리플렛, 팸플릿 제작 후기

작성일24-05-21 15:20 조회346회

본문

이앤아이월드의 다국어 리플렛 제작 과정


이앤아이월드는 다국어 리플렛 제작에서 번역 품질과 디자인 최적화에 중점을 두며,

다양한 언어와 문화적 요소를 고려하여 글로벌 시장에서 효과적으로 소통할 수 있는 콘텐츠를 제공하는 것을 최우선의 목표로 삼고 있습니다.

280141daf4ee692e034197df7fdf39ad_1732667
280141daf4ee692e034197df7fdf39ad_1732667
 





이앤아이월드의 외국어 팜플렛 제작 과정 6단계

1. 상담

- 고객이 다국어 리플렛 제작을 의뢰하면, 우리는 고객의 요구와 필요를 파악하기 위한 상담을 진행하는데 이 과정에서 고객에게 번역을 위한 국문 원고가 있는지 확인합니다.

2. 국문 원고 확인 및 번역 준비

- 고객이 국문 원고를 제공하면, 우리는 번역 작업을 준비합니다. 이때 다양한 언어로의 번역이 가능하다고 안내합니다..

3. 번역 작업

- 고객의 원고를 받아 번역 작업을 진행합니다. 우리는 단순한 영어, 일어, 중국어뿐만 아니라 네팔어, 캄보디아어, 태국어, 미얀마어, 우즈벡어, 필리핀어, 러시아어 등 복잡한 언어도 번역이 가능합니다.


4. 디자인 제작

- 번역된 내용을 바탕으로 각 언어와 문화적 특성에 맞춘 디자인을 제작합니다. 문화적 민감성을 고려한 디자인 요소를 선택하여 독자에게 효과적으로 메시지를 전달합니다.

5. 인쇄

- 완성된 디자인을 인쇄하여 고품질의 리플렛과 팜플렛을 제작합니다. 각 언어별로 최적의 품질을 유지하는 것을 목표로 합니다.

6. 이북 제작

- 인쇄된 리플렛과 팜플렛을 디지털 형태로 변환하여 이북(eBook)으로 제작합니다. 이를 통해 다양한 디지털 플랫폼에서도 손쉽게 접근할 수 있도록 합니다.








다국어 팜플렛, 리플렛, 카탈로그 번역을 이앤아이월드와 진행해 보세요!

 









댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.